Прежде чем скачать аудиокнигу Жемчужная рубашка. Китайские новеллы бесплатно торрент в mp3, прочти описание: Конец XVI—первую половину XVII вв. в истории китайской литературы по праву называют «золотым веком» народной повести. Китайские книжники того времени прилагают огромные усилия, разыскивая и собирая по стране образчики повестей в жанре хуабэнь. Настоящее издание включает в себя повести из пяти известных сборников того времени. Истории «„Жемчужной рубашки“» удивительные, достойные быть запечатленными на долгие времена: здесь любовно-романтические повести и сочинения детективного плана, бытовые случаи и рассказы о легендарной дружбе древних, произведения исторические и самая настоящая фантастика, – своего рода китайский Декамерон.
От китайского сказа X–XIII вв. к авторской повести Ни Хуабэнь 1. Цзян Сингэ вновь видит жемчужную рубашку 2. Пэй Ду, князь Цзиньчжоу, великодушно возвращает чужую невесту 3. Тэн, начальник уезда, хитро решает дело о наследстве 4. Ян Цзяоай жертвует жизнью ради друга 5. Цзинь Юйну избивает неверного мужа 6. Шэнь Сяося довелось вновь увидеть доклады Чжугэ Ляна 7. Ду Десятая в гневе бросает в воду шкатулку с драгоценностями 8. Чжуан Цзысю бьет в таз-барабанчик и постигает Великое Дао 9. Люй-старший возвращает деньги и воссоединяет свою семью 10. Старый сюцай воздает за добро трем поколениям одной семьи 11. Ли-небожитель, пьяный, пишет письмо, устрашившее варваров 12. Старая войлочная шляпа соединила Сун Цзиня с женой 13. Юй Боя, скорбя о друге, разбивает цитру 14. Тан-Цзеюань шутя добивается желанного брака 15. Продавец масла покоряет Царицу цветов 16. Пустяковая ссора из-за медяка приводит к неслыханным бедам 17. Ли Мянь в крайней беде встречает благородного рыцаря 18. Су Сяомэй трижды озадачивает жениха 19. Как по ярлыку в сапоге разоблачили бога Эрлана 20. Лу Нань, любитель поэзии и вина, не посчитался с уездным начальником 21. Алхимик опыт «Девять превращений» не довел до половины; богач истратил тысячи монет лишь на одну красавицы улыбку 22. Простолюдин за большие деньги получает должность; судьба отвернулась – и начальник области становится на джонке рулевым 23. Друзья-соученики принимают выдумку за правду; девица-сюцай ловко подменяет одно другим 24. Кэ Чэни у подножья гор похитили красотку; сюцай, начальником переодетый, пируя на реке, свою наложницу вернул 25. Знаменитый ученый-конфуцианец из‐за пустяка затеял дело; твердая духом женщина, испытав пытки, прославилась в веках 26. Сон госпожи Ци о черепахе, предсказавшей ее судьбу Комментарии
От китайского сказа X–XIII вв. к авторской повести ни хуабэньЦзян Сингэ вновь видит жемчужную рубашкуЦзян Сингэ вновь видит жемчужную рубашкуПэй Ду, князь Цзиньчжоу, великодушно возвращает чужую невестуТэн, начальник уезда, хитро решает дело о наследствеЯн Цзяоай жертвует жизнью ради другаЦзинь Юйну избивает неверного мужаШэнь Сяося довелось вновь увидеть доклады Чжугэ ЛянаШэнь Сяося довелось вновь увидеть доклады Чжугэ ЛянаДу Десятая в гневе бросает в воду шкатулку с драгоценностямиЧжуан Цзысю бьет в таз-барабанчик и постигает великое даоЛюй-старший возвращает деньги и воссоединяет свою семьюСтарый сюцай воздает за добро трем поколениям одной семьиЛи-небожитель, пьяный, пишет письмо, устрашившее варваровСтарая войлочная шляпа соединила Сун Цзиня сженойЮй Боя, скорбя о друге, разбивает цитруТан-цзеюань шутя добивается желанного бракаПродавец масла покоряет царицу цветовПродавец масла покоряет царицу цветовПустяковая ссора из-за медяка приводит к неслыханным бедамЛи Мянь в крайней беде встречает благородного рыцаряСу Сяомэй трижды озадачивает женихаКак по ярлыку в сапоге разоблачили бога ЭрланаЛу Нань, любитель поэзии и вина, не посчитался с уездным начальникомЛу Нань, любитель поэзии и вина, не посчитался с уездным начальником до половиныАлхимик опыт «девять превращений» не довел до половины; богач истратил тысячи монет лишь на одну красавицы улыбкуПростолюдин за большие деньги получает должность; судьба отвернулась — и начальник области становится на джонке рулевымДрузья-соученики принимают выдумку за правду; девица-сюцай ловко подменяет одно другимКэ Чэни у подножья гор похитили красотку; сюцай, начальником переодетый, пируя на реке, свою наложницу вернулЗнаменитый ученый-конфуцианец из-за пустяка затеял дело; твердая духом женщина, испытав пытки, прославилась в векахСон госпожи Ци о черепахе, предсказавшей ее судьбу
Старый плеер
Жемчужная рубашка. Китайские новеллы слушать онлайн в хорошем качестве